2018:【学术专著】《文学翻译研究:从文本批评到理论思考》,浙江大学出版社。
2017:【学术编著】《社会翻译学研究:理论、视角与方法》,南开大学出版社。
2012:【英文译著】The Tiger of Majesty and Power. Global ePress LLC; World Publishing Xi’an Corporation Limited.
2008:【学术专著】《翻译学的学科建构与文化转向》,上海译文出版社。
2019:【主持专栏】“社会学视角翻译研究”专栏,《上海翻译》。
2018:【论文】“文学翻译在英国:翻译与社会的共变”,《中国翻译》。
2018: 【论文】“中国古典文论在西方的英译:历史进程与基本特征”,《国际汉学》。
2016:【论文】“‘社会翻译学’研究:考辨与反思”,《中国翻译》。
2016: 【论文】“中国社会翻译学研究十年(2006-2016):思考、回顾与展望”,《上海翻译》。
2011:【论文】“建构‘社会翻译学’:名与实的辨析”,《中国翻译》。
2006: 【论文】“超越二元对立的致思模式——当代译学格局之批判与反思”,《外语学刊》。
2006:【论文】“从‘含蓄朦胧’到‘显豁明晰’——以中西比较美学为指归
的散文英译研究”,《外语教学》。
2005:【论文】“中国传统译论基本理念的嬗变与衍化——马建忠‘善译’
理论之现代诠释”,《外语学刊》。
|